头像

张素敏

博士 教授 | 博士生导师,硕士生导师

学科: 外国语言文学

职务: 系主任

研究中心:

导师类别: 博士生导师,硕士生导师

毕业院校: 上海外国语大学

办公电话:

地址: 外国语学院

邮编:

邮箱: suminzhang@zjgsu.edu.cn

个人简介

张素敏,浙江工商大学特聘教授,博士生导师。博士毕业于上海外国语大学。

全国高校外语教育骨干教师高级研修班主讲专家,广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心“续论研究室”研究员,中国高等教育学会数字化课程资源研究分会理事,中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会副秘书长、理事,中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会理事,中外语言文化比较学会第二语言加工委员会理事,浙江省翻译协会理事,多家国内外知名期刊匿名评审专家。

主要研究方向为二语习得、二语加工及外语教学与翻译认知心理。曾访学英国Durham University(杜伦大学)和美国UNC(北科罗拉多大学)。先后主持了国家社会科学基金项目2项、教育部人文社科基金项目1项,省级哲学社会科学基金项目等各级项目20余项,在《外语教学与研究》、《现代外语》、《外国语》、《外语界》、《外语教学》《外语与外语教学》、SystemPsyCh Journal等期刊上发表文章50余篇,专著2部,译著2部。曾先后6次荣获省部级奖励。


研究方向

研究方向:二语习得、二语加工、英汉对比及翻译认知心理

社会服务领域

教育经历

  • 河北师范大学    学士,   英语教育

  • 河北师范大学    硕士 ,  英语语言文学

  • 上海外国语大学 博士,   英语语言文学

工作经历

  • 1995-2021  河北师范大学 

  • 2021-         浙江工商大学 

学术兼职

中国高等教育学会数字化课程资源研究分会理事,全国高校外语教育骨干教师高级研修班主讲专家,广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心“续论研究室”研究员,中国英汉语比较研究会翻译传译专业委员会副秘书长、理事中国英汉语比较研究会二语习得研究专业委员会理事,中外语言文化比较学会第二语言加工委员会理事,浙江省翻译协会理事。

荣誉及奖励

  • 2020.11 荣获“第十七届河北省社会科学优秀成果奖”三等奖。

  • 2020.10 荣获“河北省高校2020年外语课程思政教学比赛”一等奖(团队)。

  • 2020.12 荣获“首届全国高等学校外语课程思政教学比赛”特等奖(团队)。

  • 2018.11 荣获“首届京津冀教育硕士实践创新能力大赛优秀指导教师奖”。

  • 2015.11 荣获“第九届河北省社会科学基金项目优秀成果奖”二等奖。

  • 2012.03 荣获上海市普通高等学校优秀毕业生称号


研究生课程

应用语言学、心理语言学、翻译概论、翻译学概论、口笔译工作坊、学术论文写作、二语习得。

本科生课程

英汉对比与翻译、美国社会与文化,中级口译英语, 英语口译,翻译概论 

发表论文

  1. 动态系统理论下“续译” 对译技和外语学习焦虑的作用研究.外语界,2023,(5),56-63

  2. 汉英概念域中的词汇化概念迁移与概念性迁移.外语教学,2023,44(3):23-29.

  3. 具身认知视域下的强化读后续写协同效应.      现代外语,2023,46(3): 384-396.

  4. The Mediating Role of a Xu-argument Based Iterative Translation Continuation Task in the Dynamic Relationships between Translation Learning Anxiety and Foreign Language Learning Proficiency and Translation Strategies. Frontiers in Psychology, 2022, 13: 916597. (SSCI)

  5. “续论”研究:理论构建与实证探索. 外语界,2021 ,(6): 8-14.

  6. “续译”在翻译技巧理解与运用中的作用. 现代外语,2021. 44(6): 827-838.

  7.  Zhang, S., & Zhang, L. J. Effects of a xu-argument based iterative continuation task on an EFL learner's linguistic and affective development: Evidence from errors, self-initiated error corrections, and foreign language learning attitude.System, 2021,98(102481), 1-12. (SSCI,一区)

  8. 运动事件中的概念性迁移方向与迁移域. 外语教学与研究,2021,53(3): 400-412.

  9. “多轮续写”对学习者目标语词类主观性的作用研究. 解放军外国语学院学报, 2020,43(1): 1-8.

  10.  “多轮续写”中学习者英语水平的动态发展研究. 外语教学, 2019,40(6): 57-62.

  11.  续译在情绪信息语篇加工中的效应研究. 现代外语, 2019,42(4): 514-526.

  12.  不同词类加工中“续译”对译者主体性的作用研究. 外语与外语教学, 2019,(3): 17-26.

  13.  基于实践的高校外语教师培训有效性评价研究. 外语界, 2019,(3): 57-65.

  14. 留学语境在英语一般过去时间概念表达加工中的作用研究. 外语与外语教学, 2018,(6): 97-106.

  15. 《二语加工导论》介评 .  2018,当代外语研究 2018,(4):100-107.

  16. 母语背景和语境在时间概念加工中的作用研究. 外语教学与研究.2018,50(1): 89-100.

  17. 概念性迁移研究:理论与方法. 外语界, 2016,(4): 11-18.

  18.  输入加工教学和3P 语法教学的累积训练迁移效应对比研外语研究,2015,(5):44-49

  19. 外语学习动机对显性信息加工的作用研究. 外语界, 2015,(2): 44-52.

  20. 外语学习动机角度下的输入加工教学和3P 语法教学对比研究.解放军外国语学院学报, 2014,(6): 74-82

  21. 不同教学模式下的外语学习焦虑感干预研究. 解放军外国语学院学报, 2013,36(4): 57-61.

  22. 歧义容忍度研究50年多维回顾与思考. 外语界, 2012,(2): 89-95.

  23. 输入加工教学法和传统语法教学的主要效应及训练迁移效应. 外语与外语教学,2012,(4);60-65

  24. 二语习得中的反馈与目的语发展研究. 外国语, 2011,(5): 63-70.

  25. 学习者因素对教师话语的影响作用分析------基于自建语料的个案研究. 解放军外国语学院学报, 2011,(3): 60-63.

  26. 语料、情感和策略对英语自主学习能力的作用研究.河北师范大学学报(教育科学版)2010,(12):64-70

  27. 高校外语教学环境下的交互式语言教学认知原则再思考. 外语界, 2010,(4): 43-49.

  28. 二语习得中的错误分析. 河北师范大学学报(教育科学版),2009,11(2):131-134

  29. 错误分析探析.     河北经贸大学学报(综合版), 2008, 8(3): 62-65

  30. 外语学习风格研究。河北师范大学学报(教育科学版),2007, 9(2),140-142

  31. 焦虑在歧义容忍度与英语学习成绩之间的中介作用分析. 心理发展与教育, 2006, (4): 64-67.


纵向科研

主持项目:

  1. 2023年9月国家社会科学基金年度项目一般项目(23BYY169):干扰范式下二语情绪加工中的续写作用研究

  2. 2023年5月浙江省外文学会专题研究项目(ZWZD2023015)()重点):动态系统理论下的汉英双向续译和 翻译焦虑关系之研究

  3. 20176月国家社会科学基金年度项目一般项目(17BYY090):情绪STROOP范式下的外语学习焦虑个体中、英文信息加工对比研究

  4. 20231月浙江省优秀研究生课程立项建设项目:心理语言学

  5. 202212月浙江省高等教育“十四五”教学改革项目:不同Stroop范式下的“数字+”续作促学效应研究(jg20220256

  6. 20226月浙江工商大学研究生教学研究与教学改革项目(重点):具身认知视域下“数字+”续作促学效应研究(YJG2022104

  7. 2020年河北省哲学社会科学学术著作出版资助项目:语言迁移和概念性迁移:理论与实证(河北省社会科学院202008

  8. 2020年第十批“中国外语教育基金”项目(ZGWYJYJJ10A087):运动事件中的概念性迁移方向与迁移域

  9. 2017年度河北省教育厅人文社会科学研究重大课题攻关项目(ZD201727):运动事件加工中的概念性迁移研究

  10. 2016年度河北省哲学社会科学基金项目(HB16YY027):中国外语学习者运动事件识解中的概念性迁移研究

  11. 2014年度河北省哲学社会科学基金项目(HB14YY015):输入加工视域下的中国英语学习者形态-意义匹配认知心理研究

  12. 2011年度教育部人文社会科学青年基金项目(11YJC740144): 输入加工法的初始和迁移效应——语法习得的认知心理研究

  13. 2011年度河北省哲学社会科学基金项目(HB11WY007):输入加工法的初始和迁移效应

  14. 2008年河北省教育科学研究“十一五”规划项目(O8020086):交互英语的实施与英语教学方式研究

  15. 2008年河北省高等学校英语教学改革项目(08-c-04):高校学生英语自主学习能力培训研究


参与多项项目(




横向科研

出版专著

  • 输入加工教学法在语法学习中的效应研究,2013,外文出版社,专著。荣获“第九届河北省社会科学基金项目二等奖

  • 百年慧心芳踪——河北女子教育先驱. 2019,剑桥学者出版社(英文版),译

  • 十九世纪英美涉华货币档案, 2021,河北人民出版社,译著。

  • 语言迁移和概念性迁移:理论与实证,2021,科学出版社,专著 。 


软件成果

专利

教学论文

教学项目

  • 20231月浙江省优秀研究生课程立项建设项目:心理语言学

  • 202212月浙江省高等教育“十四五”教学改革项目:不同Stroop范式下的“数字+”续作促学效应研究(jg20220256

  • 20226月浙江工商大学研究生教学研究与教学改革项目(重点):具身认知视域下“数字+”续作促学效应研究(YJG2022104

  • 2008年河北省高等学校英语教学改革项目(08-c-04):高校学生英语自主学习能力培训研究


出版教材

教学奖励

  • 2023年4月浙江省翻译教学先进个人,浙江省翻译协会

其他

  • 2018.11 指导学生郝同学获“首届京津冀教育硕士实践创新能力大赛一等奖”。

  • 2018年5月指导学生王同学考取北京外国语大学博士生。



手机扫描二维码

即可访问本教师主页

总访问量:10
11:18